Three Native Accounts of the Visit of the Bishop of Natal in September and October, 1859,
to Umpande, Kign of the Zulus; with Explanatory Notes and a Literal Translation, and a Glossary of all the Zulu Words employed in the Same; Designed for the Use of Students of the Zulu Language. Third Edition.
Third edition, first published in 1860. Bi-lingual text. Colenso was consecrated Bishop of Natal in 1853 and settled there in 1855; “Unfailingly energetic, by 1857 he had completed the cathedral in Pietermaritzburg and churches in Durban and Richmond …he had soon learned enough of the Zulu language to be able to teach and confirm. Colenso from the first regarded the indigenous people, who called him Sobantu (‘father of the people’), as his chief responsibility. He chose to live outside the capital of the colony so that his home at Bishopstowe could also be his chief mission station, Ekukanyeni …The bishop was able, as early as 1855, to publish an elementary Zulu grammar…His linguistic ability was also put to work in translating the whole of the New Testament, several books of the Old Testament, and much of the Book of Common Prayer, while his Three Native Accounts of a Visit of the Bishop of Natal (1860) made available Zulu texts, with grammatical notes and an English translation.” (ODNB) Uncommon.
Don't understand our descriptions? Try reading our Glossary
Duodecimo. Original very dark green combed cloth with title in blind to the upper board within a blind panel, blind panel to lower board, cream surface-paper endpapers. Hinges a little cracked, else a very good copy.