Commentaries of the Late War in Italy, Translated from The Original Latin.
To which is prefixed An Introduction. By A. Wishart.
First edition in English, first published in Latin, “Ludgunum Batavorum” Genoa, 1750-1. An account of the Italian Campaigns of the War of the Austrian Succesion by a participant. Buonamici joined the army of Charles Bourbon, King of the Two Sicilies, and later Charles II of Spain, first as a cadet in the Bourbon cavalry regiment, and then with the King’s Bodyguard. He distinguished himself at the Battle of Velletri, 1744, and wrote an acount of it in Latin for which the king awarded him a commission in the artillery, the position of treasurer of the Adriatic city of Barletta, and a substantial pension. This freed his time to write a history of the whole war which was published to even greater acclaim, being translated into French, German, Spanish and as here English. “That Buonamici had the antient historians, particularly Caesar’s Commentaries, in view, is beyond all doubt; and that he has happily imitated these excellent patterns, is well known to those who have seen his much applauded performance. So lively, and at the same time natural a description has he given of the transactions of the late Italian war, that the reader fancies himself a spectator of the various battles sieges and marches …” (advertisement). A pretty copy in a contemporary binding.
Don't understand our descriptions? Try reading our Glossary
Octavo (200 115 mm). Contemporary speckled calf, spine gilt in compartments, brown morocco label, red speckled edges. Contemporary shelf label to tail of spine. Binding lightly rubbed, small nick to head of spine, short crack to lower joint, small spot to upper board, tanning to margin of half-title, light foxing and offsetting to contents. An excellent copy.