Compendio da obra da riqueza das nações de Adam Smith.
Traduzida do original inglez, por Bento da Silva Lisboa, Official da Secretaria de Estado dos Negocios Estrangeiros e da Guerra.Rio de Janeiro: Na Impressão Regia, 1811-12 Stock Code: 137677
NotesFirst edition in Portuguese translation, a selection of passages from books I-IV of Smith's Wealth of Nations, translated from the third English edition of 1784 by Bento da Silva Lisboa.
"Given the strong Brazilian interest in Smith's work one can better understand why the first Portuguese translation of Wealth of Nations appeared during 1811-12 i Rio de Janeiro. This is a partial translation, with the omission of Book V and half of Books I and IV. The translator's preface makes clear that Wealth of Nations was translated and studied as a doctrinal blueprint, to promote the liberalisation of economic relations between Portugal and her most important colony, fostering in this way the independent development of the Brazilian economy." (Reeder and Cardoso, "Adam Smith in the Spanish- and Portuguese- speaking world" in Tribe, A Critical Bibliography of Adam Smith).
3 volumes bound in 1, octavo (205 x 122 mm). Contemporary sprinkled half roan and marbled paper boards, flat spine divided into compartments by gilt roll toll, red leather label.
Shelf label to front pastedown and top spine compartment.
Joints and corners slightly rubbed; occasional light spotting; a very good copy.
With the exception of framed items*, Peter Harrington offers free delivery on all UK orders of rare books, maps and prints placed through this website. Delivery to USA and the rest of the world is similarly free for orders over £200.
Established in 1969, Peter Harrington is one of the leading rare book firms in the world. It is a proud member of the Antiquarian Booksellers Association – along with ILAB, the PBFA and Lapada – and from shops in Mayfair and Chelsea, London, sells rare books, prints and ephemera to customers across the world.
Tel: +44 (0)20 7591 0220